你先洗洗手再吃饭。
Nǐ xiān xǐxi shǒu zài chīfàn.
まず手を洗ってからご飯を食べなさい。
“先~再…”xiān ~ zài … 「まず~して、それから…する」という文です。あいだに入っているのは “洗手”xǐ shǒu (手を洗う)の動詞部分を重ねた “洗洗手”xǐxi shǒu (ちょっと手を洗う)と “吃饭”chīfàn ですから、全体は「まずちょっと手を洗ってからご飯を食べる」となります。ここは命令口調で言っていますから、「まず手を洗って、それからご飯を食べなさい」となります。