By whenis , 13 11月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すわたしもうれしいです。 我也很高兴。 Wǒ yě hěn gāoxìng . わたしもうれしいです。 “也”は「…も(同様に)~」と「同じである」ことを表し、ものごとが同類だったり、同じ動作や行為をしたり、同じ性質や状態であることを言いたい時に用います。 您贵姓? Nín guìxìng ? 姓は何とおっしゃいますか。 “您贵姓?”は相手の姓をたずねる丁寧な言い方です。年下の人などに「姓はなんというの」とたずねるような場合は、“你姓什么?”と言います。
By whenis , 11 11月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すわたしは出張で無錫に行きます 我去无锡出差。 Wǒ qù Wúxī chūchāi . わたしは出張で無錫に行きます。 連動文では動作行為の行われる順番に動詞を並べますが、この文は後ろの動詞が前の動詞の目的になっているタイプです。 他每天骑自行车上班。 Tā měitiān qí zìxíngchē shàngbān . 彼は毎日自転車で出社します。 この連動文では、前の動詞フレーズ“骑自行车”(自転車に乗る)が後ろの動詞フレーズ“上班”(出社する)の方法を示しています。
By whenis , 10 11月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探すここから遠いですか。 离这儿远吗? Lí zhèr yuǎn ma ? ここから遠いですか。 「AはBから遠い/近い」のように2点間の距離を言う場合は、「A+“离”+B~」の形で表現することができます。 要十分钟左右。 Yào shí fēnzhōng zuǒyòu . 10分くらいかかります。 「~分間」は“分钟”と言います。またこの文の“要”は「(時間や費用が)かかる」という意味で使われています。
By whenis , 9 11月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探す彼は前回会ったときよりもずっと老けた 他比上次见到的时候老多了。 Tā bǐ shàngcì jiàndào de shíhou lǎo duōle . 彼は前回会ったときよりもずっと老けた。 この文の“多了”は程度の甚だしさを表す表現で、“老多了”で「ずっと老けた」という意味になります。なお、この“多了”は比較を表す文で多く見られます。 巴士 就要 出发 了。 Bāshì jiùyào chūfā le. もうすぐバスが出発します。
By whenis , 7 11月, 2011 中国語のフレーズ・例文を探す郵便局は後ろ側にあります。 邮局在后边。 Yóujú zài hòubian . 郵便局は後ろ側にあります。 “邮局在哪儿?”(郵便局はどこですか)と尋ねられた際は、このフレーズのように“在”を使ってその場所を教えることができます。 您要去哪儿? Nín yào qù nǎr ? どこへ行きたいのですか。
By whenis , 5 11月, 2011 中国語フレーズ・"食事"のあなたは水ギョーザを食べたことがありますか。 你吃过水饺吗? Nǐ chīguo shuǐjiǎo ma ? あなたは水ギョーザを食べたことがありますか。 動詞の後に“过”を置くと、「~したことがある」という経験の意味を表すことができます。またその文末に“吗”をつければ、経験の有無をたずねる疑問文になります。 我在北京吃过两次。 Wǒ zài Běijīng chīguo liǎng cì . 北京で2回食べたことがあります。
By whenis , 4 11月, 2011 中国語フレーズ・"食事"の飲み終わりましたか。 您喝完了吗? Nín hēwán le ma ? 飲み終わりましたか。 動詞の後ろに置いて、動作の結果を表すことばを「結果補語」と言います。このフレーズでは、動詞“喝”(飲む)の後ろに結果補語“完”(終わる)がついて、「飲み終わる」という意味になっています。 现在我们来到了上海的日本料理店。 Xiànzài wǒmen láidàole Shànghǎi de Rìběn liàolǐdiàn . 今、わたしたちは上海の日本料理店にやってきました。