By whenis , 7 7月, 2023

勇士们,可以下船了!
Yǒngshìmen, kěyǐ xià chuán le!
兵士諸君、降りていいぞ。
「“可以”+動詞」の形で、「~してよい」「~できる」という意味になります。“可以”の“可”は「許可」の「可」です。なお、“kě”も“yǐ”も第3声なので、前の“kě”は第2声に変調します。

已经能看见机械星了!
Yǐjīng néng kànjiàn jīxièxīng le!
すでに機械星が見えています。
「~できる」という意味を表す助動詞には、“能néng”、“可以kěyǐ”、“会huì”がありますが、このうち“能”は「能力」、「可能」を表し、「“能”+動詞」の形で使われます。

没有最好,只有更好。
Méiyou zuì hǎo, zhǐ yǒu gèng hǎo.
ベストはない、ただベターがあるだけだ。
比較を表すことばとしては、“最”(最も)、“更”(さらに)、“比较”(比較的)などのいい方もあります。このフレーズは直訳すると「最も良いというものはない、更に良いものがあるだけだ」という意味で、中国の広告コピーなどでもよく見られる表現です。

By whenis , 6 7月, 2023

我们不能放弃希望。
Wǒmen bù néng fàngqì xīwàng.
希望を捨ててはだめです。
助動詞“能”は「~できる」という意味です。打ち消しの“不能”は「~できません」ですが、文脈によっては「~してはダメですよ」という禁止のニュアンスになります。

阳奈想要找的人是他吧。
Yángnài xiǎngyào zhǎo de rén shì tā ba.
陽奈が探したがってるのって、こいつだね。
助動詞“想要”は「~したいと思う」「~しようと思う」という意味です。“想”、“要”のみでも用いられ、そのうち“想”はそのことを思って「~したい」というニュアンス、“要”にはやや強い願望のニュアンスがあります。ここで学んだ“想要”は“要”ほどさしせまってはいないけれど、“想”よりも強い感じです。

真漂亮!
Zhēn piàoliang!
本当にきれいです!
“真”は「本当に」「実に」という意味の副詞、“漂亮”は形容詞で「美しい」「きれいだ」という意味です。中国語の形容詞は動詞“是”を使わずに、そのまま述語になることができます。

By whenis , 5 7月, 2023

我们在餐厅。
Wǒmen zài cāntīng.
私たちはレストランにいます。
動詞“在”は物や人がどこどこに「ある/いる」という意味を表します。語順は「主語(物/人)+“在”+場所」です。否定文は動詞“在”の前に“不”を置き、疑問文は文末に“吗?”を置くか反復疑問文の形にします。

应该是左边!
Yīnggāi shì zuǒbian!
きっと左のはずだ!
助動詞“应该”はここでは「当然~のはずだ」という推測を表しています。「当然~のはずだ」の意味なのか「当然~すべきだ」なのかは、前後の文脈から考えて判断します。

我得去救她
Wǒ děi qù jiù tā
助けに行かなきゃ
助動詞“得”は「~しなければならない」という意味です。“我得”の部分は第3声+第3声なので、前の“我wǒ”が第2声に変調します。また、“救jiù”はピンインに表れていない“o”に注意し、“j+iou”のように発音しましょう。
 

By whenis , 4 7月, 2023

你不应该去工作。
Nǐ bù yīnggāi qù gōngzuò.
あなたは仕事に行くべきではありません。
“应该”は義務・必要を表す助動詞の中ではややフォーマルな表現で、特に客観的かつ冷静に見て「~すべきである」という時に使われます。

它,公的猴子?还是母的猴子?
Tā, gōng de hóuzi? Háishi mǔ de hóuzi?
これ、オスザル?それともメスザル?
ここでは“公”はオス、“母”はメスという意味です。“公、母”のように「事物を区別する時に使う特別なことば」を区別詞と言います。区別詞は単独で使うことができず、たとえばこの問いに答えて「このサルはオスです」と言う時も“这只猴子是公。”とは言えず、“这只猴子是公的。”(このサルはオスです)や“这是公猴。”(これはオスザルです)のように言います。

By whenis , 2 7月, 2023

白色 báisè 白(しろ),白い
她穿着一身白色的衣服。  
彼女は全身白の服を着ている。

红色 hóngsè 赤,赤い
带着红色彩条的是翻译人员。  
赤いリボンを付けている者が通訳です。

光亮 guāngliàng 明るい
光亮的颜色。  
明るい色。

黄色 huángsè 黄色(きいろ),黄色い
院子里晾着黄色手帕。  
庭に黄色いハンカチが干してある。

By whenis , 1 7月, 2023

黑色 hēisè 黒(くろ),黒い
他买了一个黑色的书包。  
彼は黒い鞄を買いました。

颜色 yánsè 色(いろ)
颜色太艳了。  
色が派手すぎます。

深 shēn (色が)濃い,暗い
颜色太深。  
色が濃すぎる。

蓝色 lánsè 青,青い
她系着蓝色的领带。  
彼女は青いネクタイをしている。

绿色 lǜsè 緑
他带着一顶绿色的军帽。  
彼は緑の軍帽をかぶっています。

By whenis , 30 6月, 2023

女的 nǚde 女(おんな)
新来的老师是男的,还是女的?  
新しく来た先生は男?女?

丈夫 zhàngfu 夫
她已经有丈夫了。  
彼女はもう夫がいます。

大家 dàjiā みんな
他被大家选为代表了。 
彼は皆から代表に選ばれた。 

人 rén 人(ひと)
屋子里没有人。 
部屋には人はいません。

他不是美国人。 
彼はアメリカ人ではありません。

成年人 chéngniánrén 大人(おとな)
成年人应该承担一定的社会义务。  
大人は一定の社会的義務を負わなければならない。

孩子 háizi 子供
你有几个孩子? 
あなたは子供が何人いますか。
孩子们排着队走出了校门。 
子供たちは列になって校門を出た。 

By whenis , 29 6月, 2023

女孩子 nǚháizi 女の子
他一和女孩子说话,脸就红。 文
彼は女の子と話しをするとすぐに顔が赤くなる。

妻子 qīzi 妻
这是我妻子。  
こちらは妻です。

夫妻 fūqī 夫婦
夫妻关系很好。  
夫婦の仲がいい。

人 人
他不是美国人。  
彼はアメリカ人ではありません。

男孩子 nánháizi 男の子
我家男孩子都喜欢喝牛奶。  
我が家の男の子はみな牛乳が好きです。

众多 zhòngduō 大勢
众多的市民参加了她的婚礼。  
大勢の市民が彼女の結婚式に出席した。

男的 nánde 男(おとこ)
新来的老师是男的,还是女的?  
新しく来た先生は男?女?

By whenis , 28 6月, 2023

汉字 hànzì 漢字
这个汉字怎么念?  
この漢字はどう読むのですか。

文章 wénzhāng 文章
他写的文章有点儿那个…  
彼の文章はちょっと…
我写好了三篇文章。  
私は文章を3本書きました。

聊天 liáotiān 語る
你要是有空,到我家来玩儿玩儿,咱们聊聊天。  
ヒマあったら、うちに遊びに来てよ、おしゃべりしよう。

意思 yìsi 意味
“双赢”是什么意思?  
“双赢”ってどういう意味ですか。

说话 shuōhuà 話す
他一边儿说话,一边儿收拾工具。 
彼は話しをしながら道具を片付けている。

话 huà 話(はなし)
我听懂了他的话。 
私は彼の話が(聞いて)わかりました。

片假名 piànjiǎmíng 片仮名
日语有平假名和片假名。
日本語には平仮名と片仮名があります。

By whenis , 27 6月, 2023

写 xiě 書く
我回家后给他写了一封信。 
私は家に帰ってから彼に手紙を一通書きました。

说 shuō 言う
感动地说  
感動して言う
她想了想说:“还是你去吧!”  
彼女はちょっと考えると「やはりあなたが行ってよ」と言った。

平假名 píngjiǎmíng 平仮名
日语有平假名和片假名。  
日本語には平仮名と片仮名があります。

语言 yǔyán 言葉
研究语言是特别难的。  
言葉の研究は大変難しい。

语 yǔ ~語
他曾经学过法语。 
彼はかつてフランス語を学んだことがある。
我学汉语学了两年。 
私は中国語を2年間勉強しました。
她学习英语。  
彼女は英語を勉強します。
我上德语课。  
ドイツ語の授業よ。
你日语说得真好。  
あなたの日本語ってほんとに上手よね。
要想真正学好一门外语,必须同时把文字学好。  
本当にきちんと一つの外国語を学ぼうと思うなら,同時に文字もきちんと学ばなければなりませんね。