By whenis , 14 6月, 2013
我非常地感谢你们因为有你们的乐意帮助、热情友谊,我在中国的日子才能过得平安、开心。

Wǒ fēicháng de gǎnxiè nǐmen yīnwei yǒu nǐmen de lèyì bāngzhù、rèqíng yǒuyì, wǒ zài zhōng guó de rìzi cái néng guò de píng’ān、kāixīn。
あなたたちの心からの助けと友情があってこそ、わたしは無事に楽しく中国での生活を送ることができました。とても感謝しています!

By whenis , 13 6月, 2013

四声は、母音にしかつけませんが、母音が連続している場合には優先順位があります。例えば、「有限」の場合、「yǒu xiàn」ですが、「yoǔ xìan」では誤りです。慣れてくると違和感があるのですぐに気が付くのですが、初めのうちは区別が付かないかもしれません。実は、この四声の優先順位にはルールがあり、中国の小学校では次のように教わるようです。