ちょっと用がありまして。/ちょっとわけがありまして。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 火, 06/18/2013 - 18:44
有点事情。
Yǒudiǎn shìqíng.
ちょっと用がありまして。/ちょっとわけがありまして。
※「何かする用事がある」、あるいは「ちょっと事情がある」という意味で使います。「有点」というのは「少し」という意味なのですが、それが修飾するのは、たとえば「汚れている」とか「具合が悪い」など、たいていあまり好ましくない物事です。前者の場合は、例えば道でばったり誰かに出会い、「何をしにお出かけですか?」などと聞かれ、あまり話したくない用事だった時や、話題に深入りせずに切り上げたい時、「ちょっとありましてね」といった感じで使います。後者の場合は例えば、「この前の飲み会、なぜ来なかったの?」などと聞かれ、「家里有点事情(Jiāli yǒudiǎn shìqíng /家でちょっとあってね…でも何があったかは聞かないでね)」といったニュアンスで使います。
Blog:
スポンサー