看您(你)说的~会話に用いられる。~慣用句で
Submitted by whenis on 木, 01/16/2014 - 16:23看您(你)说的(kan4 nin2(ni) shuo1 de)
释义:在对话中用,表示说话人不太赞成或不太满意对方说的话。
(会話に用いられる。話し手が相手にあまり賛成しない或いは不満な気持ち。)
例句:
小丽说:“你是不是不相信我呀?” 我说:“看您说的,我怎么可能不相信你呢?”。
(小丽が「私のことを信じないですか。」と言って、「あなたのことを信じないわけがないでしょう」と私は言いました。)
我说:“不就十块钱嘛!别去要了。”妻子不高兴地说:“看你说的十块钱不是钱?你快去给我要回来。”
(私は「ただ十元だろう、もらいに行かなくていいじゃ」っと、「十元でもお金ではない?速くもらいに行ってきてください」と妻が怒っていった。)
说得比唱得还好听(shuo1 de bi3 chang4 de hai2 hao3 ting1)