By whenis , 1 11月, 2009

謝罪に関する中国語
申し訳ありません⇒ 对不起 duì bù qǐ
すみません⇒ 抱歉 bào qiàn
お許し下さい⇒ 请原谅 qǐng yuán liàng

謝る時に使う中国語

中国の楽しみの一つはダイナミックな食事です。桁違いの量、エネルギッシュな食材、活気溢れる店内、もちろん、寂しい感じのところもあります。高級店に行っても日本に比べればはるかに安く満足です。麺とご飯類はいまいちですが他はとっても合口味(口に合います)。

謝る時の中国語の表現

By whenis , 1 11月, 2009

褒める時に使う単語
褒める⇒ 称道 chēng dào 綺麗⇒ 漂亮(好看)piāo liàng (hǎo kàn)
ハンサム⇒ 帅 shuài すごい⇒ 棒(厉害) bàng (lì hài)

By whenis , 30 10月, 2009

中国の楽しみの一つはダイナミックな食事です。桁違いの量、エネルギッシュな食材、活気溢れる店内、もちろん、寂しい感じのところもあります。高級店に行っても日本に比べればはるかに安く満足です。麺とご飯類はいまいちですが他はとっても合口味(口に合います)。

食事に関する中国語
食べる⇒ 吃 chī 料理⇒ 菜 cài
飲む⇒ 喝 hē 酒を飲む⇒ 喝酒 hē jiǔ
腹が減る⇒ 饿 è お腹いっぱい⇒ 饱 bǎo
辛い⇒ 辣 là しょっぱい⇒ 咸 xián
甘い⇒ 甜 tián 苦い⇒ 苦 kǔ
美味しい⇒ 好吃 hǎo chī 不味い⇒ 难吃 nán chī
熱い⇒ 热 rè 冷たい⇒ 凉 liáng
店員⇒ 服务员 fú wù yuán 注文する⇒ 点菜 diǎn cài

中国語の食事の表現

By whenis , 30 10月, 2009

旅行に関する中国語
旅行⇒ 旅行(旅游) lǚ xíng (lǚ yóu) 飛行機⇒ 飞机 fēi jī
パスポート⇒ 护照 hù zhào 空港⇒ 机场 jī cháng

By whenis , 29 10月, 2009

仕事に関する中国語
仕事⇒ 工作 gōng zuò 会社⇒ 公司 gōng sī
出勤する⇒ 上班 shàng bān 退社する⇒ 下班 xià bān

By whenis , 28 10月, 2009

挨拶に関する中国語
こんにちは⇒ 你好 nǐ hǎo おはよう⇒ 早上好 zǎo shàng hǎo
ありがとう⇒ 谢谢 xiè xiè こんばんは⇒ 晚上好 wǎn shàng hǎo

By whenis , 28 10月, 2009

数について

イーアーサンスーウーロン茶、とここまでは日本人でもよく知っていますね。数を数えられないと何かと不便ですからしっかり頭に叩きこんで、自然と理解できるようにしておきましょう。
指で数える時は、6以上は日本人には理解不能な動きを示しますので、覚えておくと良いでしょう。片手で数えられるのは便利ですが、直感的にはよく分かりませんね。

By whenis , 27 10月, 2009

疑問文

疑問文も簡単。『吗』をつけるだけ。場所や時間などの時には、『什么』や『哪』などを使いますが、どれも簡単です。動詞+不+動詞、動詞+没+動詞で疑問文にする事も多いです。
你知道吗?
知ってますか?

什么时候来的?
いつ来ましたか?

你找哪位?
誰を探してますか?(電話)誰に代わりますか?

想不想我?
私のことを想っていますか?

你为什么生气?
どうして怒るのですか?

最近怎么样?
最近どうですか?

怎么办?
どうしよう?

疑問文について

疑問文も簡単。『吗』をつけるだけ。動詞+不+動詞、動詞+没+動詞で疑問文にする事も多いです。 場所や時間などを尋ねる時には、『什么』や『哪』などを使いますが、コレも難しくはありません。
他には、何故?=为什么?、どう?=怎么样?などもよく使われますね。これらも日本語的な使い方ですから難しくは無いでしょう。

By whenis , 27 10月, 2009

過去形

過去形は『了』を最後につけるだけ。とても簡単ですが、いつでもつけていれば良いわけでもないので、その辺の感覚を知ることが大切です。イメージ的には完了の了ですから、単純に過去を表すというよりも、動作の完了や物事の完了を表しているというのが正しいでしょう。『了』でなくても、時間や『过』といった文字でも過去の意味になりますし、『了』が入っていても未来を表す事もあります。
我吃完了。食べ終わりました。⇒過去の動作の完了。
昨天我去工作。昨日仕事に行きました。⇒昨日の話し。
该睡觉了。もう寝ないといけません。⇒これからする動作の完了。
去过上海。上海に行ったことがある。⇒過去の経験を表す。

否定文

否定文も簡単、英語のNotをつけるように、『不』や『没』を動詞の前につけるだけ。don't、doesn'tなどの変化もないので英語よりも簡単ですね。
没有(ありません)、 不要(要りません)

『别』を使った否定もよく使われます。覚えておきましょう。
别介意(気にしないで)、 别灰心(がっかりしないで)
别回来太晚了(帰りはおそくならないように)

文法について