whenisさんのブログ

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語の文法の基礎を(再)確認するコース Lesson1 動詞述語文 例文

中国語の動詞述語文は<主語+動詞>の語順になります。
 
主語+動詞
他来。 (彼は来ます。)
 
 また,動詞が目的語を伴うときには,目的語を動詞の後に置きます。
<主語(S)+動詞(V)+目的語(O)>が中国語の基本語順です。 
 
主語+動詞+目的語
我看电视。( 私はテレビを見ます。)

我们去。
(私たちは行きます」。)
[Wǒmen qù.]

他们看电影。
(彼らは映画を見ます。)
[Tāmen kàn diànyǐng.]

她不抽烟。
(彼女はタバコを吸いません。)
[Tā bù chōu yān.]

我们都学习语法。
(私たちはみな文法を勉強します。)
[Wǒmen dōu xuéxí yǔfǎ.]

他们也都不吃面包。
(彼らもみなパンを食べません。)
[Tāmen yě dōu bù chī miànbāo.]

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson24 複文と関連語句 解説

複文の中の節と節の意味関係を示すために接続詞や副詞が関連語句として用いられることがあります。以下の重要な関連語句の意味と用法を確認しましょう。

虽然我以前看过这本小说,但是主要内容都忘了。
(私はこの小説は以前読んだことがあるが,主な内容は忘れてしまった。)
[Suīrán wǒ yǐqián kànguo zhè běn xiǎoshuō, dànshì zhǔyào nèiróng dōu wàng le.]

今天晚上你要是有时间,就到我家来玩儿吧。
(今晩もし時間があったら,私の家に遊びに来てください。)
[Jīntiān wǎnshang nǐ yàoshi yǒu shíjiān, jiù dào wǒ jiā lái wánr ba.]

如果生活上有什么困难,就跟我说一声。
(もし生活の上で何か困ったことがあったら,私に声をかけてください。)
[Rúguǒ shēnghuó shang yǒu shénme kùnnan, jiù gēn wǒ shuō yì shēng.]

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson24 複文と関連語句 例文

意味上関連のある2つ以上の単文が結びついて構成された文を「複文」と言います。
 複文では,それを構成する単文間の意味関係を表す関連語句を用いることがあります。ここでは
  “虽然~,但是~”
  “因为~,所以~”
  “如果~,就~”
など,代表的な関連語句を学習しましょう。

虽然我以前看过这本小说,但是主要内容都忘了。
(私はこの小説は以前読んだことがあるが,主な内容は忘れてしまった。)
[Suīrán wǒ yǐqián kànguo zhè běn xiǎoshuō, dànshì zhǔyào nèiróng dōu wàng le.]

今天晚上你要是有时间,就到我家来玩儿吧。
(今晩もし時間があったら,私の家に遊びに来てください。)
[Jīntiān wǎnshang nǐ yàoshi yǒu shíjiān, jiù dào wǒ jiā lái wánr ba.]

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson23 “是~的”構文 解説

否定などの語順
 助動詞や否定副詞“不”“没”などは普通“把”の前に置きます。
  他没把照相机带来。(彼はカメラを持って来なかった。)
  你不应该把这么重要的事忘了。
  (あなたはこんなに重要なことを忘れるべきではない。)

“把”の目的語の意味
 “把”の後ろの名詞は意味上特定のものでなければなりません。例えば
  外面下雨,你把我的伞带上吧。(外は雨だから,私の傘を持って行きなさいよ。)
を “*外面下雨,你把一把伞带上吧。”とは言えません。また
  他把门关上了。(彼はドアを閉めた。)
の“门”ははだかの名詞ですが,文脈で特定できるものです。

文法モジュール 基礎固め復習コース Lesson23 “是~的”構文 例文

動作は既に行なわれたことはわかっており,その動作の行なわれた時間・場所・方式などを取り立てて述べる場合,“是”と“的”を使ってそれを挟み込みます。これを「“是~的”構文」と言います。
 
他 是 从北京 来 的。 (彼は北京から来たのです。)

 你是什么时候来的?
(あなたはいつ来たのですか。)
[Nǐ shì shénme shíhou lái de?]

 他是从北京来的。
(彼は北京から来たのです。)
[Tā shì cóng Běijīng lái de.]

 我是跟朋友一起到中国来的。
(私は友人と一緒に中国に来たのです。)
[Wǒ shì gēn péngyou yìqǐ dào Zhōngguó lái de.]

 我们是在公园照的相。
(私たちは公園で写真を撮ったのです。)
[Wǒmen shì zài gōngyuán zhào de xiàng.]

ページ

スポンサー