By whenis , 27 1月, 2016

「春运」は春節運輸の省略した言い方で、春節前後の人の移動、またその期間のことを言います。

「春运」は人類史上最大規模の定期的な人口大移動だと言われ、40日間の間にのべ30億人が移動することで、世界最大の定期的運輸ピークとしてギネスブックに登録された。

1954年から鉄道省には「春运」の記録があったが、当時、一日の客数は最高で90万人、期間は春節前後の15日間だった。「春运」は皆の関心事になったのは1980年代以降、農家出身の人が都会へ出稼ぎに行くようになってからだ。

毎年春節頃になると、いかに列車のチケットを入手できるかが話題になる。今、チケットを入手する手段が増えて、窓口以外に電話、ウェブサイト、携帯やタブレット端末のアプリなどからも購入できるが、希望する期日のチケットを手に入れることは簡単ではない。飛行機も同じで、家族で実家に帰ろうと思えば、早くから予約しないと都合のいいものは入手できない。

キーワード

盘点(pán diǎn) 総まとめ

意味

By whenis , 26 1月, 2016

猿は中国でよく騒いだり、跳ねたりする元気だが、落ち着かないイメージがある。馬にも暴れて走り回る落ち着かない一面もある。「心猿」で心が猿のように、「意马」で気持ちが馬のようにという、悩みや欲望で心が乱されて、心が落ち着かないことを表す。また、欲望が抑えられない、選択に悩むことも言う。

使い方

你与其在教室这样心猿意马,还不如回家好好睡一觉之后再来学校。

教室でこのように集中できないなら、家に帰ってぐっすり寝てきたほうがいい。

我觉得这次输了比赛完全是因为你在比赛的时候心猿意马。

今回の試合で負けたのはあなたが試合に集中しなかったせいだと思う。

你不能再这样心猿意马了,得尽快做个了断。

もうこのよに悩まないで、速く決着をつけなければならないよ。

都这个时候了,你还心猿意马的,到底还结不结婚呀?

もうこの際になっても、まだ心が動いている。一体結婚するつもりがあるの。

他最近总是心猿意马的,没法集中精力工作。

彼は最近いつも落ち着かないようで、仕事に集中できない。

By whenis , 25 1月, 2016

腊八(là bā)

旧暦の十二月八日。

中国では、十二月は「腊月」とも言う。「腊八」の「八」は八日のことだから、旧暦の12月8日を「腊八」と言う。

中国では「过了腊八就是年」、「腊八」が過ぎたら、新しい年が来るといういわれがある。つまり、この日から新年を迎える準備をしなければならない。

この日に「腊八粥」というお粥を食べる習慣がある。このお粥には五穀や豆類、栗、ピーナッツ、はすの実、棗、ロウガンの果肉などが入れてある。

キーワード

大鱼大肉(dà yú dà ròu)

意味

豊富で盛り沢山の食べ物。盛大な宴会。

明の末期の口語短編小説集『警世通言』の第二十一巻に「大鱼大肉,热酒热饭,只顾搬将出来」が出所だという。

By whenis , 23 1月, 2016

中国は世界文明発祥の地の一つで、素晴らしい歴史と輝かしい文化を持ち合わせている。現代に伝わる遺産は貴重で珍しい観光資源となっている。1949年に新中国が成立して以来、34の省クラスの行政地区に29ヶ所もの旧石器時代の遺跡が発掘された。

中国は国土が広く、美しい山や川、輝かしい文化、多民族と、風俗習慣もそれぞれ異なる。また特産物も豊富で、工芸品が素晴らしく、各地の名物料理も海外で広く知られている。中国の観光資源は豊かで、大きな発展の可能性を秘めている。中国経済の発展と対外開放が進むにつれ、観光業も経済発展の新しいポイントとなっている。現在、中国各地では観光地も増え続け、それに伴いインフラ設備も完備され、中国へ旅行に訪れる海外の観光客も年々増えている。

中国の観光資源は豊富で種類も様々である。地形的に海抜マイナス155メートルのトルファン盆地にある「アイディン湖」から、海抜8848、13メートルの世界一の山「チョモランマ」まで、高低差は9003メートルである。これは世界でただひとつ。他でも例をみない稀なものである。気候的にみても横断山脈地区では一つの山に四季があり、十里ごとに違う空があると言われるほどである。

By whenis , 21 1月, 2016

人に会った時に先ず、最初に言う言葉

挨拶する相手+好

你好(nǐ hǎo)

你们好(nǐ mém hǎo)

老师好(lǎo shī hǎo)

挨拶する時間帯+好

早上好(zǎo shànɡ hǎo)

中午好(zhōnɡ wǔ hǎo)

下午好(xià wǔ hǎo)

晚上好(wǎn shànɡ hǎo)

By whenis , 20 1月, 2016

xià miàn jiè shào yí xià yīnɡ huā

下 面 介 绍 一 下 樱 花。

yīnɡ huā shì rì běn de xiànɡ zhēnɡ

樱 花 是 日 本 的 象 征。

měi nián sān yuè xià xún dào wǔ yuè shànɡ xún shì kàn yīnɡ huā

每 年 三 月 下 旬 到 五 月 上 旬 是 看 樱 花

zhuì hǎo de jì jié

最 好 的 季 节。

rì běn ɡè dì dōu yǒu ɡuān shǎnɡ yīnɡ huā de shènɡ dì

日 本 各 地 都 有 观 赏 樱 花 的 胜 地。

By whenis , 20 1月, 2016

xià miàn jiè shào yí xià shòu sī

下 面 介 绍 一 下 寿 司。

bǎ bàn ɡuò cù de mǐ fàn niē chénɡ xiǎo tuán ér u

把 拌 过 醋 的 米 饭 捏 成 小 团 儿,

fànɡ shànɡ xīn xiān de shēnɡ yú

放 上 新 鲜 的 生 鱼,

zhè jìu shì wò shòu sī

这 就 是"握 寿 司"。

xiàn zài yóu yú huí zhuǎn shòu sī de chū xiàn

现 在,由 于 回 转 寿 司 的 出 现,

By whenis , 19 1月, 2016

ɡāo duān dà qì shànɡ dànɡ cì

高 端 大 气 上 档 次

「高端」は高級な、ハイエンドの意味。「大气」太っ腹な、落ち着きがある。「上档次」はランクが高い。

2013年から流行っているネット用語。物事に品格があり、レベルが高い意味になる。省略して、「高大上」とも言う。時には皮肉としても使われる。

そもそもコメディドラマ『武林外伝』で、店のオーナーが調理人に月餅を作らせるシーンに登場。お客さんはVIPだから、「高端大气上档次」なものを作るよう求めた。この他、馮小剛(ファン・ショーガン)監督の映画『甲方乙方』でも使われた。また、陸上の劉翔選手もこのセリフを愛用していた。2013年にインターネットやエンターテイメントでよく使われ、流行り出した。

By whenis , 17 1月, 2016

huān yínɡ ɡuānɡ lín

欢 迎 光 临

相手は小学校低学年以下の子供の場合

xiǎo pénɡ yǒu nǐ hǎo

小 朋 友,你 好

ポイント

接客用語の1つでもある「いらっしゃいませ」に当たるのが「欢迎光临」です。

礼儀正しく、丁寧な印象です。逆に子供などには、「你好」の前に「小朋友」=小さなお友達を付けると親しみを感じさせます。呼びかけにも使えます。

By whenis , 16 1月, 2016

旅館やレストランなどサービス業、接客業の場合

huān yínɡ xià cì ɡuānɡ lín

欢 迎 下 次 光 临 (次のご来店を歓迎します。)

qǐnɡ màn zǒu

请 慢 走 (お気をつけて)

lǚ tú yú kuài

旅 途 愉 快 (楽しい旅を)

yí lù pínɡ ān

一 路 平 安 (道中ご無事で)

今回のポイント