蹭热点(cèngrèdiǎn) ホットスポットに便乗する
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Sun, 06/18/2017 - 06:21
意味
「热点」は熱い点、ホットスポット。
①人気スポット
②関心事や焦点
③紛争地点
④インターネット関連用語としてのホットスポット
⑤地学用語としてのホットスポット。
「蹭」はここではたかる、ただで~する(キセル乗車など)、便乗する意味です。
「蹭热点」でホットな話題に便乗して、自己主張をする行為を指します。
- 林語堂ー近代作家、思想家、言語学者
- 中国のを見ますか?それとも外国のを見ますか
- 中国語文法~強調構文~私は饅頭を食べたことがない
- 中国語のフレーズ・例文を探す・"お願い"のタグがついたフレーズ・例文9
- 中国京劇の歴史
コメント
最近、何か話題性のあることが起きると、必ず、これに関する各種意見が出てきます。まったく関係がないのにそこそこ有名な人がホットな話題についてコメントをしたりして、注目を集めようとするのです。この行為は「蹭热点」と言われています。
Blog:
スポンサー