“这么说”「それなら」「そういうことなら」

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

王玲の家で

对了, 美香今年多大了?
Duì le, Měixiāng jīnnián duōdà le?
そうそう、美香さんは今年でいくつになるの?

■“”+形容詞  “”は「どのくらい」という意味で、あとに“”, “”, “”など積極的な意味を表す形容詞がきます。

这么说, 跟王玲一样,都是属猪的, 对吗?
Zhème shuō,gēn Wáng Líng yíyàng,dōu shì shǔ zhū de,duì ma ?
それなら、王玲といっしょで、2人とも亥年(ぶた年)だね。

■“这么说”「それなら」「そういうことなら」

跟我同岁, 但是,她比我小三个月。
Gēn wǒ tóngsuì, dànshì,tā bǐ wǒ xiǎo sān ge yuè.
わたしと同い年だけど、彼女はわたしより3か月年下よ。

■比較の表現 〈主語+“~”+形容詞/状態動詞〉

你伯父可会做菜了……
Nǐ bófù kě huì zuò cài le ……
おじさんは料理をつくるのが本当にうまいんだから……

■“”  「~するのがうまい」「巧みだ」

スポンサー