中国語 台湾の普通話 注意をひく
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期二, 03/07/2023 - 08:31
你看,台灣的超級市場比日本的小很多吧?
ごらんのとおり、台湾のスーパーは日本のより小さいでしょう。
是小了一點。
少し小さいですね。
喔,不好意思,田中先生,
あ、田中さん、すみませんが、
這個牌子的巧克力在日本便宜嗎?
このメーカーのチョコレートは日本では安いですか。
我看看。
ちょっと見せて。
嗯,這個在日本也不貴。
うん、これは日本でも高くないですよ。
為什麼他們可以賣得這麼便宜?
どうしてこんなに安く売れますか。
我想,可能是這個牌子很有名,
多分、このメーカーが有名なので、
所以不需要在廣告上花太多錢。
広告に経費があまりかからないんですよ。
對了!您不是想喝台灣的豆漿嗎?
そうだ!台湾の豆乳を飲みたくないですか。
要不要買一瓶來嚐嚐看?
一本買って飲んでみませんか。
好啊,順便也買一瓶米漿。
いいですね。ついでに米漿も一本買っとこうかな。
聽說台灣人也很喜歡喝米漿。
台湾の人も米漿が好物だと聞きました。
對,很多人早餐吃豆漿、米漿配燒餅油條。
そうです、豆乳や米漿に燒餅油條を朝ごはんにする人は多いです。
那明天早上我們去吃燒餅油條,怎樣?
では、明日の朝は燒餅油條、どうですか。
沒問題。
いいですね。
Blog:
スポンサー