中国語のフレーズ・例文・多すぎたら食べきれないわ。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期五, 09/28/2012 - 12:29
太多了,吃不了。
多すぎたら食べきれないわ。
“~不了”は可能補語の1種で、全体で「~できない」「~しきれない」「~するはずない」という意味を表します。
吃饱了吧?
おなかいっぱい食べたでしょ?
这个字怎么念?
この字はどう読むのですか?
“怎么”は疑問詞で、直後に動詞を置いて、「どのように」「どうやって」という意味を表します。
从这儿一直走,然后往右拐。
ここらからまっすぐ行って、それから右へ曲がってください。
“从”と“往”は前置詞です。“从”は、空間や時間の起点を表し、日本語の「~から」に相当します。 “往”は、動作が向かう方向を表し、日本語の「~へ」に相当します。
你给谁写伊妹儿呢?
あなたは誰にEメールを書いているのですか?
“给”は前置詞で、「~のために」のように、動作行為の対象を導きます。
昨天睡得好吗?
昨日はよく眠れた?
補語とは、主に動詞の後に置かれ、動詞の補足説明する語です。状態補語は、動作の様態、ありさまを描写する時に使います。過去のこと、習慣的なことだけでなく、時間とは関係なく使うこともできます。
Blog:
スポンサー