中国語フレーズ・"程度"のでも物はみんな値段が少し高いですね
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期一, 10/10/2011 - 08:10
不过东西都有点儿贵。
でも物はみんな値段が少し高いですね。
「少し~」「ちょっと~」と程度が軽いことを表す言い方には2種類あり、このフレーズの“有点儿”は、「~」の前に置いて望ましくないことについて「少し~だ」と述べる表現です。
也有便宜一点儿的吧。
少し安いのもあるでしょう?
このフレーズの“一点儿”は、「少し~」「ちょっと~」の「~」の部分の前に置き、客観的評価を言う表現です。
你太认真了。
あなたは真面目すぎですよ。
“太~了”で「(あまりにも)~すぎる」と、度を越していることを表します。「~」には良い意味のことばを入れて、「すごく~だ」と程度が高いことを表すこともできます。
你总是这么用功。
あなたはいつもこんなふうに勉強熱心ですね。
“这么”は「このように、こんなに」と程度を表したり、「こういうふうに、このように」と方法・方式を表したりします。
我们过去看一下。
行ってちょっと見てみましょう。
“一下”は気軽に「ちょっと~する(してみる)」という意味、あるいは試しに「~してみる(試してみる)」という意味でよく使われることばです。
Blog:
スポンサー