中国語フレーズ・"程度"のでも物はみんな値段が少し高いですね

スポンサー

 

By whenis , 10 10月, 2011

不过东西都有点儿贵。

Búguò dōngxi dōu yǒudiǎnr guì .

でも物はみんな値段が少し高いですね。

「少し~」「ちょっと~」と程度が軽いことを表す言い方には2種類あり、このフレーズの“有点儿”は、「~」の前に置いて望ましくないことについて「少し~だ」と述べる表現です。

也有便宜一点儿的吧。

Yě yǒu piányi yìdiǎnr de ba .

少し安いのもあるでしょう?

このフレーズの“一点儿”は、「少し~」「ちょっと~」の「~」の部分の前に置き、客観的評価を言う表現です。

你太认真了。

Nǐ tài rènzhēn le .

あなたは真面目すぎですよ。

”で「(あまりにも)~すぎる」と、度を越していることを表します。「~」には良い意味のことばを入れて、「すごく~だ」と程度が高いことを表すこともできます。

你总是这么用功。

Nǐ zǒngshì zhème yònggōng .

あなたはいつもこんなふうに勉強熱心ですね。

这么”は「このように、こんなに」と程度を表したり、「こういうふうに、このように」と方法・方式を表したりします。

我们过去看一下。

Wǒmen guòqu kàn yíxià .

行ってちょっと見てみましょう。

一下”は気軽に「ちょっと~する(してみる)」という意味、あるいは試しに「~してみる(試してみる)」という意味でよく使われることばです。

コメント