中国語フレーズ・"時間"昨日はよく眠れた?
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期五, 09/16/2011 - 08:02
昨天睡得好吗?
昨日はよく眠れた?
補語とは、主に動詞の後に置かれ、動詞の補足説明する語です。状態補語は、動作の様態、ありさまを描写する時に使います。過去のこと、習慣的なことだけでなく、時間とは関係なく使うこともできます。
上午还是下午?
午前それとも午後?
中国語では「今日」や「朝」など「時」を表す言葉を時間詞といいます。
明天晚上,我可以给您打个电话吗?
明日の夜、お電話してもよろしいですか。
“我”を主語にして“可以”“能”で疑問文をつくると「~してもよろしいですか?」と〈許可を得る表現〉になります。
昨天我看了五部电影。
昨日わたしは映画を5本見ました。
“動詞+了”は「~した;~してしまった」と、終わりのはっきりしている行為が実現したことを表します。このとき目的語には数量限定があることに注意しましょう。
四年多了.
4年あまりになりました。
明天下午三点在涩谷见吧。
明日の3時に渋谷で会いましょう。
行為を「いつ」するのかを表す「時点」と、行為を「どれくらいの時間」するのかを表す「時間量」をとりあげます。「時点」は動詞よりも先に、「時間量」は動詞のあとで用います。 “桃花三月开,樱花四月开”(桃は3月に咲き、桜は4月に咲く) “昨天开了十二个小时的会,累坏了”(昨日は12時間会議をして、ひどく疲れました)。
Blog:
スポンサー