中国語のフレーズ・例文・あなたは歌を歌うのが本当にうまいですね。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期六, 04/28/2012 - 20:53
你唱歌儿唱得真好啊!
あなたは歌を歌うのが本当にうまいですね。
動詞の後に“得”をつけてその後に形容詞を言うと、「~のしかたが…だ」という意味になり、その動作がどのように行われるかを描写する表現になります。目的語がある場合は動詞を繰り返して言います。
在山西吃不到这么新鲜的鱼。
山西ではこんなに新鮮な魚は食べられない。
動詞+“得/不”の後ろに結果補語や方向補語を加えると、動作/行為の目的が実現可能かどうかを表すことができます。これを「可能補語」と言い、このフレーズでは後ろに“到”を加えて「食べることができる、できない」という可能性を表しています。
- 中国語フレーズ・例文・"動作"・わたしは紅茶を飲みます。
- 単純方向補語(1)解説
- 中国語のフレーズ・例文・これはわたしの中国語の教科書です。
- 中国語のフレーズ・例文・これから鐘楼へ行きますか、行きませんか。
- 中国語フレーズ・例文・"動作"・わたしは今ドイツ語を独学しています。
您下站该下车了。
あなたは次の駅で下車になります。
“该~了”は「~すべきときになった」という意味です。
现在才明白。
今やっと分かりました。
“才”は「やっと、ようやく」という意味で、過去のことでも“才”が入っているときは普通文末に“了”をつけません。
我打算学英语。
英語を勉強しようと思っています。
Blog:
スポンサー