健康を気づかう言葉
Submitted by whenis on 木, 08/01/2013 - 20:13身体健康(shēntǐ jiànkāng) 健康でありますように
全家平安(quánjiāpíngān) 一家が安泰でありますように
生意兴隆(shēngyìxīnglóng) 商売が繁盛しますように
事业顺利(shìyèshùnlì) ビジネスが順調でありますように
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
新入門編は初めて中国語を学ぶ方やもう一度基本からはじめたい方へ、応用編は中国文化をより深く理解し中国語を身につけたい方へ、役立つ内容をめざしています。
身体健康(shēntǐ jiànkāng) 健康でありますように
全家平安(quánjiāpíngān) 一家が安泰でありますように
生意兴隆(shēngyìxīnglóng) 商売が繁盛しますように
事业顺利(shìyèshùnlì) ビジネスが順調でありますように
我想应该能参加。
Wǒ xiǎng yīnggāi néng cānjiā.
たぶん出席できると思います。
不好意思,我今天有点累。
Bùhǎo yìsi, wǒ jīntiān yǒudiǎn lèi.
すみません、今日はちょっと疲れているんです。
Zhùfáng、hūnliàn、jìngzhēng yālì、fùmǔ shànyǎng děng, gòuchéng le bālínghòu qīngnián pǔbiàn miànlín de xiànshí jiāsuǒ.
住宅、恋愛と結婚、競争へのプレッシャー、両親の介護などが、「80後」の若者が普遍的に向き合っている現実の足かせである。
Zài xǔduō rén kànlái, bālínghòu shì wēnshì lǐ zhǎngdà de xìngfú yīdài, dàn diàochá xiǎnshì, tāmen de xìngfúgǎn què pǔbiàn bù qiáng, guò bàn zì rèn yā lì dà yú qīínghòu.
多くの人は「80後」を温室育ちの幸せな世代と考えているが、調査によると、彼らは一様にそれほど幸福感を感じておらず、半数以上が70年代生まれの世代よりも大きなストレスを抱えていると考えている。