中国語の文法一覧

中国語の文法一覧

By whenis , 5 9月, 2015

朝家から学校や会社まで行くときに使う単語です。

単語

糟糕(zāo gāo)まずい しまった

没赶上(mēi gǎn shàng)乗り遅れた

迟到(chí dào)遅刻

联系(lián xì)連絡

小卖铺(xiǎo mài pù)売店

杂志(zá zhì)雑誌

口香糖(kǒu xiāng táng)ガム

老奶奶(lǎo nǎi nai)おばあさん

By whenis , 4 9月, 2015

可能を表す助動詞は大きく3つに分かれる。技能や技術を習得して「~できる」の「会」と、能力や条件などがあって「~できる」の「能」、客観的な条件があってできる、もしくは能力が備わっている場合の「可以」である。

今回は、技能や技術を習得して「~できる」の「会」を学ぶ。学習や練習を通してできるようになるもの。

*基本的には主語+「会」+動詞、動詞句

我会说汉语(私は中国語が話せる)

我会说日语(私は日本語が話せる)

我会说英语(私は英語が話せる)

我会说法语(私は仏語が話せる)

我会说德语(私はドイツ語が話せる)

我会说俄语(私はロシア語が話せる)

我会说韩语(私は韓国語が話せる)

By whenis , 3 9月, 2015

可能を表す助動詞は大きく3つに分かれる。技能や技術を習得して「~できる」の「会」と、能力や条件などがあって「~できる」の「能」、客観的な条件があってできる、もしくは能力が備わっている場合の「可以」である。

今回は、能力や条件などがあって「~できる」の「能」を学ぶ。

能力があってできるもの

我能说明。(私は説明できる)

我能翻译。(私は翻訳できる)

我能理解。(私は理解できる)

我能跑两个半小时。(私は2時間半走れる)

我能游三个小时。(私は3時間泳げる)

我能回答这个问题。(この質問に答えることができる)

条件が整っていてできるもの

By whenis , 2 9月, 2015

可能を表す助動詞は大きく3つに分かれる。技能や技術を習得して「~できる」の「会」と、能力や条件などがあって「~できる」の「能」、客観的な条件があってできる、もしくは能力が備わっている場合の「可以」である。

「可以」は、状況が許し「~できる」、許可する意味合いを持つ場合と、客観的な条件があって可能である、もしくは能力が備わっていて「~できる」の場合の2つがある。

1) 状況が許して「~できる」、許可するの意味合いを持つ場合

可以回家(家に帰ることができる)

可以打电话(電話することができる)

可以拍照(写真をとることができる)

可以吸烟(たばこを吸うことができる)

可以游泳(泳ぐことができる)

可以休息(休むことができる)

By whenis , 1 9月, 2015

これまで技能や技術を習得して「~できる」という意味の「会」を学んだ。練習してできるようになるものだったが、助動詞「会」には、もう1つ使い方がある。

「~するだろう」、「~するはずだ」という可能性、蓋然性を表すものである。日本語にする時は「きっと」を入れてもいい。

会下雨 雨が降るだろう (きっと雨が降るだろう)

会来 来るだろう (きっと来るだろう)

会感冒 風邪をひくだろう (きっと風邪をひくだろう)

*「会」の後ろに動詞。可能の場合とは、意味を考えれば区別がつく。

今天他会来学校。(今日、彼は学校に来るだろう)

*「会」の後ろは形容詞でもいい。

他的感冒会好。(彼の風邪はきっとよくなるだろう。)

By whenis , 31 8月, 2015

今までは1つの文に、1つの動詞の文を学習してきたが、実際は、1つの文に2つ以上の動詞が入っていることがよくある。いくつかの形式に分けられるが、今回は、連動式、連動文を学ぶ。

連動文というのは、1つの主語で動作の起こる順に2つ以上の動詞、または動詞句を並べていくものである。

主語+動詞①+目的語①(動詞①の目的語)+動詞②+目的語②

連動文には、目的を表す連動文、手段・方法を表す連動文、「有」を使う連動文などがある。

⇒目的を表す連動文

例:我去那儿看电影。

私はそこに行って映画を見ます。⇒わたしはそこに映画を見に行きます。

(そこに行く目的は映画を見ること。)

我去中国学汉语。

私は中国に行って中国語を学びます。

By whenis , 30 8月, 2015

連動文と言うのは、1つの主語で動作の起こる順に2つ以上の動詞、または動詞句を並べていくものである。

パターン1

主語+動詞①「有」+目的語①=主語②+動詞②

動詞①が「有」で、目的語①は不特定な人やものに限られ、後ろの動詞の主語になる。

例:我有一个哥哥在中国工作。

私には中国で働いている兄が1人います。

我有一个姐姐在美国工作。

私にはアメリカで働いている姉が1人います。

我有一个弟弟在韩国学习。

私には韓国で学んでいる弟が1人います。

By whenis , 29 8月, 2015

基本形

主語+動詞①+「着」+目的語+動詞②

「~して~する」、「~しながら~する」と言った日本語になる。

動詞①は,状態や手段などを表す。動作の最終目的、中心になるのは後ろの動詞②の方である。

<状態>

例:我看着电视吃饭。

私はテレビを見ながら食事をします。

弟弟喝着可乐看电影。

弟はコーラを飲みながら映画を見ます。

看着电视做菜。

By whenis , 28 8月, 2015

兼語文とは、1つの文に2つの動詞が入っている文である。連動文は1つの文に2つの動詞だが、主語は1つだけ。兼語文は2つの動詞の間にある名詞が、前の動詞の目的語になり、後ろの動詞の主語になる文。

今回習う兼語文には2つある動詞のうち、1つ目の動詞が「请」の場合。

「请」は動詞として、「招待する」と言う意味や「人に~するよう頼む」という依頼の意味がある。

例:我请你去中国。

私はあなたに中国に行くよう頼みます。(お願いします)

動詞1「请」と動詞2「去」の間にある名詞「你」は動詞1の

目的語で、動詞2の主語になっている。

<置き換え>

東京、大阪、京都、名古屋、福岡、仙台、沖縄、北海道

我请你去东京。

By whenis , 27 8月, 2015

使役文とは、「~に~させる」、「~するようにいう」と言った文である。

「让」が「~させる」と言う意味の動詞なので、この使役文は1つの文に

2つの動詞がある兼語文の形を取ることになる。

「让」ともう1つの動詞にはさまれている名詞は、主語であり目的語でもある。

例:让你久等了。 ⇒「你」は让の目的語で、等の主語。

おまたせしました。

1)「させる」

例:妈妈让我去买东西。

母は私に買い物に行かせた。

老师让学生去游泳。