By whenis , 25 1月, 2010

我每天早上都要看新闻。
wǒ měitiān zǎoshang dōu yào kàn xīnwén.

By whenis , 25 1月, 2010

”構文・主題化構文

他每天要先把孩子送到幼儿园,自己再去上班。
Tā měitiān yào xiān bǎ háizi sòngdào yòu'éryuán,zìjǐ zài qù shàng bān.
彼は毎日まず先に子どもを幼稚園に送ってから、出勤する。

■“”構文は<主語 + “” + 動作対象(目的語) + 動詞句>の語順で、動作の対象に「~して」、その結果「…の状態にさせる」といった使役の意味を表します。動詞句には通常、移動先や結果を表す表現がともないます。“打扫房间时,不小心把花盆打碎了”(部屋を掃除しているときに、うっかり植木鉢を壊してしまった)。

By whenis , 24 1月, 2010

同形異義語

这道菜味道非常好,就是颜色深了点儿。
Zhè dào cài wèidao fēicháng hǎo,jiùshì yánsè shēnle diǎnr.
この料理は味がとても良いが、ただ色がちょっと濃すぎる。

■副詞“”の表す意味は多様です。「(~だけれど)ただ…」のほかに、「たった;わずか;すぐ」「…したら;…ならば」「…だけ」など。例:“说曹操,曹操就到” (曹操のことを言っていると、すぐに曹操が来た。→噂をすれば影)。“就李明一个人反对许贺结婚”(李明さん1人だけが許賀さんの結婚に反対している)など。

By whenis , 21 1月, 2010

時間・語気・範囲を表す副詞

我的书包刚刚还在这儿,怎么没了?
Wǒ de shūbāo gānggāng hái zài zhèr,zěnme méi le?
わたしのカバンはついさっきまでここにあったのに、どうしてなくなったの。

■“刚刚”は動作行為に関する時間的な概念を表す副詞で、「~したばかり;~した途端に;ついさっき~した」の意味です。他には“曾经”(かつて)、“经常”(いつも)、“终于”(ついに;とうとう)などがあります。

By whenis , 20 1月, 2010

連動文・受身文・使役文

天太冷,每天晚上都开着空调睡觉。
Tiān tài lěng,měitiān wǎnshang dōu kāizhe kōngtiáo shuìjiào.
大変寒いので、毎晩エアコンをつけたままで寝ている。

■同一文中に複数の動詞句が並ぶ「連動文」です。前の動詞句とあとの動詞句の意味関係には〈様態+動作(~したままで…する)〉のほかに、〈移動+目的〉“明天去涩谷看最新上映的电影”(明日渋谷に行って最新作の映画を観る)や〈手段+目的〉“周末和朋友开车去兜风”(週末友だちと車に乗って遊びに行く)などがあります。

By whenis , 18 1月, 2010

□レッスン47~50の復習
□個数・回数・順番・時間(数の表現のまとめ)

我有两个哥哥一个妹妹,我排行老三。
Wǒ yǒu liǎng ge gēge yíge mèimei,wǒ páiháng lǎosān.
わたしには兄が2人と妹が1人います。わたしは上から3人目です。