中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・本を2冊買いました。
Submitted by whenis on Wed, 06/01/2011 - 12:25我买了两本书。
本を2冊買いました。
物事を数えるときや、“这、那、哪”(この、その/あの、どの)が名詞を修飾する時は、必ずそれぞれに合った量詞を使います。
Blog:
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
新入門編は初めて中国語を学ぶ方やもう一度基本からはじめたい方へ、応用編は中国文化をより深く理解し中国語を身につけたい方へ、役立つ内容をめざしています。
本を2冊買いました。
物事を数えるときや、“这、那、哪”(この、その/あの、どの)が名詞を修飾する時は、必ずそれぞれに合った量詞を使います。
少し安くしてよ、どう?
形容詞+“(一)点儿”は「ちょっと…」の意味で、人に何かを頼むときの軟らかい表現になります。また“行吗?”は「いいですか?」と相手の意向を聞く表現です。
8個ください。
いくらですか?
「いくらのお金→いくらですか」という、値段を聞くときの表現です。
とても高いです。
「値段が高すぎる」という意味で、値段交渉でよく使われます。
毎日たくさん食べていました。
中国語では、動作・行為の状態、様態、ありさまを表す場合は、様態補語(状態補語とも言います)の「動詞+“得”+形容詞」を使います。否定文の場合は、形容詞を否定します。
味はどうですか。