文法モジュール 徹底実力養成コース Lesson12 アスペクト助詞の“了” 例文
Submitted by whenis on Sat, 02/12/2022 - 10:12
上星期六我们看了一个外国电影。
我回家后给他写了一封信。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
基礎中国語
上星期六我们看了一个外国电影。
我回家后给他写了一封信。
動詞の後につくアスペクト助詞“过”には,経験を表すもの(cardset-039)のほかに,動作の完了・終結を表すものがあります。「~し終えた」という意味です。
这本书我看过了,你拿走吧。
(この本は私は読み終わりました,持って行ってください。)
行李检查过了,没问题。
(荷物は検査し終わりました,問題はありませんでした。)
明天你吃过晚饭来一趟。
(明日夕食が済んだら来てください。)
[Míngtiān nǐ chīguò wǎnfàn lái yí tàng.]
午饭你吃过了吗? 还没吃呢。
(お昼は済ませましたか。まだです。)
[Wǔfàn nǐ chīguo le ma? Hái méi chī ne.]
「~したことがある」という経験を表すには,動詞の後にアスペクト助詞の“过”をつけて表します。
我 去过 北京。(私は北京に行ったことがあります。)
また,「~したことがない」という否定は,副詞“没(有)”で打ち消したあと,アスペクト助詞の“过”はつけたまま残します。
我 没 去过 北京。(私は北京に行ったことがありません。)
我去过北京。
(私は北京に行ったことがあります。)
[Wǒ qùguo Běijīng.]
他曾经学过法语。
(彼はかつてフランス語を学んだことがある。)
[Tā céngjīng xuéguo Fǎyǔ.]
这本小说我没看过。
(この小説は私は読んだことがない。)
[Zhè běn xiǎoshuō wǒ méi kànguo.]
我从来没学过法语。
(私はこれまでフランス語を学んだことはない。)
[Wǒ cónglái méi xuéguo Fǎyǔ.]
你爬过那座山吗?
(あなたはあの山に登ったことがありますか。)
[Nǐ páguo nà zuò shān ma?]
目的語との語順
以下では時間量を表す数量フレーズを「時間」と記します。
(1)持続する動作の持続時間を表す場合
①目的語が一般の事物の場合(a):動詞+目的語+動詞+時間
我们坐车坐了四十多分钟。(私たちは車に40分あまり乗りました。)
②目的語が一般の事物の場合(b):動詞+時間(+的)+目的語
昨天晚上他看了两个小时(的)电视。
(昨晩彼はテレビを2時間見ました。)
③目的語が人を表す名詞で,時間が“一会儿”などの不定量の場合:動詞+時間+目的語 / 動詞+目的語+時間のいずれもOK
你等一会儿小张吧。 / 你等小张一会儿吧。
(あなたは張さんをしばらく待ったらどうですか。)
④目的語が人称代名詞の場合:動詞+目的語+時間
我找了他一个多小时。(私は彼を1時間あまり探しました。)
(2)瞬間の動作の終わった後の経過時間を表す場合
目的語があってもなくても,時間は最後に置きます。
つまり:動詞(+目的語)+時間
他毕业三年了。(彼は卒業して3年になります。)
他来日本两年了。(彼は日本に来て2年になります。)
動作の時間を表す語句も,回数を表す語句と同様に,動詞の後に置きます。
他休息了一天。(彼は1日休みました。)
他学汉语学了三年了。
(彼は中国語を3年間勉強してきたところです。)
我们坐车坐了四十多分钟。
(私たちは車に40分あまり乗りました。)
[Wǒmen zuò chē zuòle sìshí duō fēn zhōng.]
昨天晚上他看了两个小时电视。
(昨晩彼はテレビを2時間見ました。)
[Zuótiān wǎnshang tā kànle liǎng ge xiǎoshí diànshì.]
你等一会儿小张吧。
(あなたは張さんをしばらく待ったらどうですか。)
[Nǐ děng yíhuìr Xiǎo Zhāng ba.]
我找了他一个多小时。
(私は彼を1時間あまり探しました。)
[Wǒ zhǎole tā yí ge duō xiǎoshí.]
他毕业三年了。
(彼は卒業して3年になります。)
[Tā bìyè sān nián le.]
他来日本两年了。