“跟~一样”を用いた比較表現解説
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Sat, 10/30/2010 - 10:14
1.“跟~一样”を用いた比較表現
AとBを比較した結果,それらが同じであるという状況は,次のように表します。
AとBを比較した結果,それらが同じであるという状況は,次のように表します。
A+“跟”+B+“一样”(+~)
AはBと同じ(くらい~)である
AはBと同じ(くらい~)である
「~」の部分には形容詞もしくは動詞が入ります。
我的词典跟你的词典一样。
(私の辞書はあなたの辞書と同じだ。)
[Wǒ de cídiǎn gēn nǐ de cídiǎn yíyàng.]
这间屋子跟那间屋子一样大。
(この部屋はあの部屋と同じくらい大きい。)
[Zhè jiān wūzi gēn nà jiān wūzi yíyàng dà.]
橘子跟苹果一样有营养。
(ミカンはリンゴと同じくらい栄養がある。)
[Júzi gēn píngguǒ yíyàng yǒu yíngyǎng.]
2.否定形・反復疑問文
AとBは違うと言うときは,普通は“A+跟+B+不一样”と言います。反復疑問文は,“A+跟+B+一样不一样?”となります。
AとBは違うと言うときは,普通は“A+跟+B+不一样”と言います。反復疑問文は,“A+跟+B+一样不一样?”となります。
南方的城市跟北方的城市不一样。
(南方の町は北方の町と違う。)
[Nánfāng de chéngshì gēn běifāng de chéngshì bù yíyàng.]
他的意见跟你的意见一样不一样?
(彼の意見はあなたの意見と同じですか。)
[Tā de yìjiàn gēn nǐ de yìjiàn yíyàng bu yíyàng?]
Blog:
スポンサー