中国語 フレーズ・例文を探す このパソコンはそれほど高くない。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
这个电脑不怎么贵。
Zhèige diànnǎo bù zěnme guì.
このパソコンはそれほど高くない。
“不怎么~”で「それほど~ない」「あまり~ではない」という意味の部分否定になります。同じような部分否定の表現には他に“不太~”があります。
下次我一定会好好儿准备。
Xiàcì wǒ yídìng huì hǎohāor zhǔnbèi.
次回は絶対にしっかり準備します。
“一定”は「きっと、必ず」という意味の副詞で、さらに“会”がついて「ぜったいに~するであろう」と高い可能性が表されています。“好好儿”は「しっかりと」という意味で、“好好儿准备”で「しっかり準備する」となります。
售票处在哪儿?
Shòupiàochù zài nǎr?
切符売り場はどこにありますか。
「物や人がどこそこに存在している」と述べるときは動詞“在”を使い、語順は「主語(物・人)+“在”+目的語(場所)」となります。“在”構文の主語は特定のものに限られるので、その前に数量詞をつける必要はありません。
你还不明白吗?
Nǐ hái bù míngbai ma?
君はまだわからないのか?
副詞“还”は「まだ」という意味で、継続していること、または変化のないことを表します。この文では「わからない」という状態がずっと変わらずに続いていることを表すのに“还”が用いられています。