成語で覚える中国語、绘声绘色 、兢兢业业 、聚少成多
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期三, 07/30/2014 - 18:33
绘声绘色
音:huì shēng huì sè
意:表現が真に迫り、いきいきしている。
例:他讲得绘声绘色,十分精彩。
訳:(彼の話は真に迫っていて、とても面白い。)
对话:
A:你对今天的试讲有什么意见吗?
B:挺好的。
A:大家都没有紧张感。
B:是的,我觉得小王表现不错。
- 中国語のフレーズ・例文・どんな手続きが必要ですか?
- 中国語会話44課
- 成語で覚える中国語、贼喊捉贼、神采奕奕、一穷二白
- 中国語のフレーズ・例文の店員さんにメニューを持ってきてくれるよう頼みましょう。
- 中国語フレーズ・例文・"疑問文"・鈴木さん、どうしたのですか。
A:是吗?
B:他的表演绘声绘色,很吸引人。
A:确实还不错。
兢兢业业
音:jīng jīng yè yè
意:まじめて着実だ。
例:兢兢业业,克服困难。
訳:(こつこつと努力し、困難を乗り越える。)
对话:
A:老陈啊,这次的实习生怎么样?
B:你是说小马啊?
A:嗯。
B:不错,他工作一向兢兢业业。
A:是吗?连你都评价这么高,看来真的不错了。
B:我是实话实说。
A:好的,我知道了。
聚少成多
音:jù shǎo chéng duō
意:塵も積もれば山となる。
例:经验也是聚少成多的。
訳:(経験もちりも積もれば山となるです。)
对话:
A:你花钱太大手了。
B:工资就这么点儿,怎么存?
A:不该用的尽量节省。
B:省不下来。
A:任何东西都是聚少成多的,存钱也一样。
B:知道了,以后我节省点儿。
A:别光说不练。
Blog:
スポンサー