芸能界で再び薬物使用事件が発覚
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期三, 09/18/2013 - 09:31
娱乐圈再次爆出了吸毒事件,著名歌星××在家开派对时吸食违禁药品被当场抓获。
Yúlèquān zàicì bào chū le xīdú shìjiàn, zhùmíng gēxīng ×× zài jiā kāi pàiduì shí xīshí wéijìn yàopǐn bèi dāngchǎng zhuāhuò.
芸能界で再び薬物使用事件が発覚、有名歌手の××は自宅で催したパーティで違法薬物を使用したとして現行犯逮捕された。
※「娱乐圈」は芸能界を指します。「爆出=爆露出」は、驚くような事実が白日の下にさらされるといったニュアンスでしょうか、芸能ニュースによくある表現です。「开派对(/パーティを開く)」の派对は英語(party)の音訳語。「当场(その場で)」は「当日(その日中に)」「当众(公衆の面前で)」などとともに役立つ表現です。
Blog:
スポンサー