中国語フレーズ・例文・"日常"・例文・お母さんはわたしに放課後はやく家に帰るように言いました。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期四, 06/30/2011 - 08:12
妈妈叫我放学后早点儿回家
お母さんはわたしに放課後はやく家に帰るように言いました。
使役を表す前置詞〈“叫”、“让”(~に…させる)〉:“叫”は「命令して…させる」、“让”は「許容して…させる」「…してもらう」。ただし人間以外が主語の場合、「ある状態が…させる」という意味になります。 Ex“他总是说一些莫名其妙的话,让人摸不着头脑”(彼はいつも訳のわからないことを言って人を迷わせる)。
您 好。
こんにちは/ はじめまして
您 贵姓?
お名前は何とおっしゃるんですか?
我每天晚上睡觉前都要听音乐。
わたしは毎晩寝る前に音楽を聴くことにしている。
中国語では動詞の直後に置かれる名詞(句)を文法的に「目的語」と呼びます。意味的にさまざまなものが目的語になります。《動作の対象》“听音乐”(音楽を聴く)“看电影”(映画を観る)、《生産や取得を表す動詞の生産物・成果》“做饭”(料理を作る)、《意味的に動作主となるもの(日本語では「…が」をともなって主語となるもの)》“下雨”(雨が降る)など。
去 哪儿?
どこまで行きますか?
Blog:
スポンサー