中国語フレーズ・例文・旅行・いくらですか?
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期五, 05/13/2011 - 12:21
多少钱?
いくらですか?
このほかに「“多少钱”+ものの数量」という形もよく使われます。 例)多少钱一个?(1個いくらですか?)
中国語のフレーズ・例文を探す・"自己紹介"のフレーズ・例文5
八十块钱一斤。
500グラム80元です。
“一斤”は“十两”、500グラムに当たります。
从哪儿走?
どこから行きますか。
“从”cóng を日本の漢字で表すと「従」で、この繁体字(旧体字)「從」は現代の簡体字とつながりがあります。“哪儿”nǎr は「どこ」、ここの“走”zǒu は「ある場所から離れる→出かける/帰る/行く」という意味で場面によって訳しわけます。
从这儿走吧。
ここから行きましょう(出発しましょう)。
文末の“吧”baは「相談/勧め」の語気を表します。
我打算明年去美国旅游。
来年、アメリカへ旅行するつもりです。
我打算去中国旅行。
わたしは中国に旅行に行こうと思っています。
“打算”は動詞や動詞フレーズの前に置いて、「~するつもり」と計画や意図を表します。(第32課)
您有护照吗?
パスポートはありますか?
有は動詞で「~がある/いる」「~を持っている」という意味です。 您 は「あなた」の丁寧な言い方で护照 は「パスポート」。文末の吗は「~か?」に当たり、疑問を表わします。
Blog:
スポンサー