(動詞の前に置き)修飾語
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
1、副詞を修飾語にする場合:
例:
我常常去博物馆。 私はよく博物館へ行く。
我现在住在北京。 私は今北京に住んでいる。
2、形容詞を修飾語にする場合:
例:
书整齐地摆在书架上。 本はきちんと本棚に置いてある。
你应该好好休息休息了。よく休むべきだ。
3、名詞、代名詞、数詞、名詞フレーズを修飾語にする場合:
例:
请里边坐吧! 中に入ってお座りください。
我们下午考试。 午後にテストがある。
我怎么回答他呢? 彼にどう答えればいいのかな?
他把杯里的酒一口喝完了。 彼はコップのお酒を一気に飲み干した。
知识必须一点一点积累。 知識は少しずつ積み重ねなければならない。
- 中国語フレーズ・例文・"日常"・例文・行きましょう、食べに行きましょう。
- 二重母音
- 中国語フレーズ・例文・"日常"・例文・私が行ったとき、彼はちょうど宿題をやっていた。
- 中国語フレーズ・例文・"疑問文"・いったいどんな夢を見たの?
- 中国語のフレーズ・例文を探す・"たずねる"のフレーズ・例文19
4、「前置語+目的語」フレーズを修飾語にする場合:
例:
去机场要一直往前走。 空港に行くにはまっすぐ行かないといけない。
他经常给我打电话。 彼はよく電話をかけてくる。
5、動詞、動詞フレーズを修飾語にする場合:
例:
我要继续学下去。 僕は続けて勉強をする。
他望着月亮叹气。 彼は月を見つめながらため息をした。
6、主述フレーズを修飾語にする場合:
例:
孩子们手拉手跑过来。 子供たちは手をつないで走ってきた。
她声音颤抖着告诉了我这个消息。 彼女は震えた声でこの情報を話してくれた。