我 叫 谷原 章介。
私は谷原章介です。
“我”は「わたし,ぼく」,“叫”は「(名前は)~という」という意味です。全体で「私は谷原章介という名前です。」となります。“叫”の後ろにはファーストネームか,フルネームしか続けられません。
我姓林,叫林美香。
私は林、林美香と言います。
“姓”xìngは姓だけ、“叫”jiàoは(姓に対する)名前を言うときと、フルネームで言うときに使います。
我有两个哥哥一个妹妹,我排行老三。
わたしには兄が2人と妹が1人います。わたしは上から3人目です。
人やモノの数量を表す「基数」と、順序を表す「序数」をとりあげます。“2”は、基数では“两 liǎng”、序数では“二 èr”を使い分けます。 “我们大学,有两万名学生”(われわれの大学には、2万人の学生がいます) “我大哥是老师,二哥是飞行员”(一番上の兄は教員で、二番目の兄はパイロットです)。 基数の場合、通常は数詞のあとに量詞を用います。
这 是 我 的 名片。
これが私の名刺です。
我大哥是老师,二哥是飞行员。
1番上の兄は教員で、2番目の兄はパイロットです。
コメント