中国語 例文・フレーズを探す221010-221003
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
咱俩是不是认识啊?
Zánliǎ shìbushì rènshi a?
あたしたち知り合いよね。
“咱俩”は相手を含む「わたしたち2人」です。“是不是”は事実だろうと思いながら、本当にそうなのかどうか相手に問いただす表現です。“是不是”で反復疑問文になっているので、文末に“吗”をつけてはいけません。
我每天学五个小时中文。
Wǒ měitiān xué wǔ ge xiǎoshí Zhōngwén.
私は毎日5時間中国語を勉強します。
“学中文”は「中国語を勉強する」、“五个小时”は「5時間」です。このような時間の長さを表す言葉は動詞の後に置くので、“学五个小时中文”という語順になります。
今年是哪一年?
Jīnnián shì nǎ yì nián?
今年は何年ですか。
“哪一年”は「何年」とたずねる表現ですが、“一”を省略して“哪年”と言うこともあります。この場合の読み方は二通りあり、ひとつは“nǎ nián”と“yī”を省略した読み方、もうひとつの読み方は“něinián”のように“哪nǎ”と“一yī”がひとつになって“něi”という音になります。
什么事儿都没有。
Shénme shìr dōu méiyǒu.
なんともないよ。
「疑問詞」+“都”で「なんでも、だれでも、いつでも」という表現を作ることができます。疑問詞の部分にすべての要素があてはまることを表します。