望梅止渴(wàngméizhǐkě)
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Mon, 06/26/2017 - 07:52
意味
字を見れば、大体意味が分かりますね。梅、つまり酸っぱいもの、梅を見て唾が出て、のどの渇きが癒されます。しかし、実際に梅を食べたわけではありません。これが転じて、希望が実現できそうにないので、架空の事態を想像することによって一時的に自らを慰める。つまり、空想するだけで満足することを指します。
これは三国時代の曹操にちなんだ故事成語です。
使い方
公共停车位,何时不再是"望梅止渴"。
公共駐車スペースはいつになったら空想での満足でなくなるだろう。
=公共駐車スペースはいつになったら満足できるだろう。
个税制度改革不能让公众望梅止渴。
個人所得税の制度改革は大衆が空想で満足するものにしてはならない。
=実際の成果が出なければならない。
节日要加班,只能看看大家的朋友圈望梅止渴了。
祝日に残業しなければならない。みんなのモーメンツを見て(自分があちこちに言った)と空想して満足するしかない。
推进义务教育均衡发展岂能望梅止渴。
義務教育の均衡の取れた発展の推進はどうして空想で満足できるのか。
=空想で満足してはならない。
不能去看现场,在家看直播望梅止渴。
ライブを見に行けないので、家で中継を見て満足する。
Blog:
スポンサー