そのうちね。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Fri, 09/06/2013 - 18:36
过两天吧。
Guò liǎng tiān ba.
そのうちね。
※直訳すると「2日後に」となるわけですが、これは「数日の内に」ということを意味しています。英語で言えば「a few」に当たりますが、中国では「2」という数字はあいまいな数字を表現するときによく使います。「两天」以外にも「两个小时(liǎng ge xiǎoshí=数時間以内)」「两分钟(liǎng fēnzhōng=まもなく)」と、使いではいろいろです。「过两天吧」は、日本人特有の社交辞令「そのうち」「近いうちに」と非常に近い表現です。
Blog:
スポンサー