すみません、ビールを1本お願いします
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期二, 10/06/2009 - 16:06
中国語:服务员,您给来瓶啤酒。
日本語:すみません、ビールを1本お願いします。
会話:
- 服务员,您给来瓶啤酒。
- すみません、ビールを1本お願いします。
- 燕京(啤酒)行吗?
- 燕京(ビール)でよろしいですか。
- 来瓶青岛(啤酒)吧。
- 青岛(ビール)でお願いします。
単語の追加説明:
1.燕京(えんきょう)ビールは、中国のビールブランドであります。北京では地元のビールとして占有率も高く、親しまれています。
2.青島(チンタウ)ビールは、1903年に中国・山東省青島(チンタオ)で製造が始まり、中国で最も古いビールのブランドであります。
3.何年前までは、レストランでウェイトレスにきて欲しいときは、「小姐(お嬢さん)」と呼ぶのが普通だったのですが、今では殆ど「服務員(ふーうーゆぇん)と呼びます。
Blog:
スポンサー