中国語のフレーズ・例文を探す・"場所"のフレーズ・例文15
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期三, 01/26/2011 - 12:28
从这里到地坛公园怎么走?
ここから地壇公園までどうやって行くのですか。
“从”は場所や時間の変化の起点を示します。あとに来る述語は動作を示す語になることが多く、これに対して、日本語にすると同じく「~から」となる“离”は隔たりを示す語なので、後ろには多く状態を表す語が来ます。
一直往前走,到第一个十字路口往右拐就是。
まっすぐ行って、最初の交差点で右に曲がればすぐそこです。
「“往”+方向/具体的な場所+動詞」で、「~へ向かって…する」という表現ができます。
我还是喜欢打太极拳。
わたしはやっぱり太極拳が好きです。
この文の“还是”は「やはり」という意味で、比較・考慮の結果「やはり…だ」と考えを述べるときに用いられます。その考えは“还是”の後に置きます。
上海的夏天比东京热吗?
上海の夏は東京より暑いですか。
A“比”B+形容詞で「AはBより…」という比較の表現になります。こうした比較文の場合、形容詞の前には否定の“不”や「とても」を意味する“很”“太”を使うことはできません。
Blog:
スポンサー