拿···开刀~「余分なものを」取り除く、処分する。~慣用句で
Submitted by whenis on 金, 03/07/2014 - 14:48拿···开刀(na2···kai1dao1)
释义:那某人或某事作为典型或开端来批评、处理。
(「余分なものを」取り除く、処分する。)
例句:
公司只好先拿他开刀。
(会社は仕方なく、まず彼を首にした。)
顾客投诉,经理就胡乱拿我开刀。
(顧客からのクレームがあって、マネージャーはいいかげんに私を叱った。)
里外不是人(li3 wai4 bu2 shi4 ren2)
释义:惹双方生气,被双方责备、批评。
(双方を怒らせて、双方に責められ、批判される。)