複合方向補語は,“上”“下”“进”“出”“回”“过”“起”“到”が表す方向と,“来”“去”が表す方向を合わせた方向を表します。例えば“上来”なら,動詞の表す動作を通じて人・物が低い所から高い所へ上り,かつ基準点に近づくという方向を表します。
具体的な例をいくつか見てみましょう。なおここでは,方向義を表す例のみをあげています。抽象的な派生義についてはcardset-052で説明します。また,目的語との語順の規則についてはcardset-053で説明します。
具体的な例をいくつか見てみましょう。なおここでは,方向義を表す例のみをあげています。抽象的な派生義についてはcardset-052で説明します。また,目的語との語順の規則についてはcardset-053で説明します。
(エレベータが壊れたから,歩いて上がりましょう。)
[Diàntī huài le, wǒmen zǒushàngqu ba.]
(これらの家具は役に立たなくなったから下の階に運んでください。)
[Zhèxiē jiāju méiyou yòng le, nǐ bānxià lóu qù ba.]
(授業が始まり,学生たちが教室に入って来た。)
[Shàng kè le, xuéshengmen zǒujìn jiàoshì lái.]
(その新しい小説はもう借り出されました。)
[Nà běn xīn xiǎoshuō yǐjing jièchūqu le.]
(航空券はまだもらって来てないのですか。)
[Jīpiào hái méi qǔhuílai ma?]
(彼はこちらのほうへ歩いて来た。)
[Tā cháo zhèbian zǒuguòlai le.]
(彼は聞くとすぐ立ち上がった。)
[Tā yì tīng jiù zhànqǐlai le.]
コメント