徹底実力養成コースLesson18比較表現
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
Step1 : “比”を用いた比較表現
「AはBより(…ほど)~だ」という比較の表現は中国語では次のように表します。
A + “比” + B + ~ (+…)
我 比 他 大 三岁。 (私は彼より3歳年上だ。)
Step2 : “没有”を用いた比較表現
「AはBほど~ではない」という否定を用いた比較表現は次のように言います。
A + “没有” + B (+ “那么/这么” )+ ~
今天 没有 昨天 冷。
(今日は昨日ほど寒くない。)
Step3 : “跟~一样”を用いた比較表現
AとBを比較した結果,それらが同じであるという状況は,次のように表します。
A+“跟”+B+“一样”(+~)
AはBと同じ(くらい~)である
Step4 : “一点儿”と“有点儿”
「少し~」という表現には“一点儿”と“有点儿”の2つがあります。
“一点儿”は比較した結果で,形容詞や動詞の後に置きます。
我哥哥比我高一点儿。(私の兄は私より少し背が高い。)
“有点儿”は比較の差ではなく,話し手にとって好ましくないことについて主観的に「少し~」という言い方で,形容詞や動詞の前に置きます。
今天有点儿冷。(今日は少し寒い。)