中国語 フレーズ・例文を探す 咱们从这儿走吧。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 木, 03/26/2020 - 20:49
咱们从这儿走吧。
Zánmen cóng zhèr zǒu ba.
わたしたちはここから行きましょう。
前置詞“从”はそのあとに「場所」や「時点」を置き、「~から」という意味でそれぞれ「空間や時間の起点・出発点」を表現することができます。
中国离日本不远。
Zhōngguó lí Rìběn bù yuǎn.
中国は日本から遠くありません。
前置詞“离”は2点間のへだたりを表します。このフレーズのように“离”のあとに場所が置かれる場合は、「その場所からの空間的な隔たり」を表します。
附近没有便利店。
Fùjìn méiyou biànlìdiàn.
近くにコンビニはありません
動詞“有”の否定形は“不”ではなく“没”です。なので「(~を)持っていない」や「(~に…が)ない/いない」は“没有”になります。
你给我讲讲吧。
Nǐ gěi wǒ jiǎngjiang ba.
あなたはわたしにちょっと話してみてください。
動詞の前に「前置詞“给”+対象者」を置くと、「(その対象者)に…します/してあげます」という意味を表します。対象者が“我”の場合は、「わたしに~してくれます」というニュアンスを表現することもできます。
我在食堂吃午饭。
Wǒ zài shítáng chī wǔfàn.
わたしは食堂で昼ご飯を食べます。
動詞の前に「前置詞“在”+場所」を置くと、「(場所)で…します」という意味を表し、動作の発生する場所を表現することができます。
Blog:
スポンサー