「弯道」はカーブのことで、「超车」は車を追い越す意味となります。
「弯道超车」は本来、カーレースの専門用語で、カーブで相手を追い越すことを指したものですが、最近では、政治、経済、社会生活などでも幅広く使われるようになっています。「弯道」はカーブの意味ですが、これが転じて、社会の発展に伴う変化や人生などのキーポイントを指しています。そこから、このキーポイントをしっかりとつかみ、アクセルをふかせば、追い越すことができるという意味を表すようになっています。
使い方
[例 文]新手女司机嫌公交车速度慢,弯道超车惹出事故。
[参考訳]新米女性運転手が、バスのスピードが遅いことにしびれを切らし、カーブで追い越そうとして、事故を引き起こした。
[例 文]补课成风,节假日已成家长眼中"弯道超车期"
[参考訳]塾通いが普遍的になった今、祝祭日や休日は保護者に「出し抜く為のチャンスを秘めた時期と」見られるようになっている。
[例 文]大数据助推"一带一路"国家实现"弯道超车"。
[参考訳]ビッグデータの存在が、「一帯一路」関係国が他国を追い抜く為の後ろ盾になっていく。
[例 文]初创企业迎来"弯道超车"新机遇。
[参考訳]スタートアップ企業が急成長のための新たなチャンスを迎えている。
コメント