我们要从小事做起。
Wǒmen yào cóng xiǎoshì zuòqǐ.
私たちは小さなことから始めましょう。
“从小事做起”は「小さなことから始める」という意味です。“从”+名詞(+動詞)+“起”の形で「〜から始まる/始める」と言うことができます。
那儿跟八达岭一样美丽壮观。
Nàr gēn Bādálǐng yíyàng měilì zhuàngguān.
そこは八達嶺と同様美しく壮観です。
“A跟/和一样”の後ろに形容詞や動詞をつけて、「AはBと同じように~だ」と言うことができます。「同じである」ことを表す比較の表現なので、他の比較の表現同様、“很”などの程度を表す言葉はつけません。
对身体非常好。
Duì shēntǐ fēicháng hǎo.
体にとても良いです。
“对〜”は「〜に対して、〜にとって」という意味です。このひとことを使って、日本の伝統的な食生活や最新の健康情報などを紹介してみることもできます。
这几年,东京的夏天比北京还热。
Zhè jǐ nián, Dōngjīng de xiàtiān bǐ Běijīng hái rè.
ここ数年東京の夏は北京よりさらに暑いです。
比較の表現の述語の前には、“很”のような程度を表す言葉は使えませんが、“还”、“更”など、「さらに」「もっと」という意味を表す語は使うことができます。話し手の気持ち(驚きや強調)を込めて言う場合は、“还”を使います。
コメント