意味
辞書では恨むという意味が載っています。
しかし、ここでいうのはネット流行語としての「怼」です。
ネットでは、この「怼」は「やっつける」意味になります。
これは河南方言から由来したものです。河南方言では、「怼」の意味は英語の「Do」のようで、たくさんあります。「やっつける」はその1つです。
この使い方はあるリアリティ番組で使われ、流行りだしたものです。中央テレビの報道番組でも使われたことがあります。
では、使い方を見てみましょう。
使い方
网友一句话怼得她无言以对。
ネットの利用者の一言にやられ、彼女は返す言葉もない。
节目中英国人和澳大利亚人爆笑互怼。
番組の中でイギリス人とオーストラリア人が面白おかしく言い合った。
一男子带孩子插队被怼。
ある子連れの男性が列に割り込もうとしてみんなにしかられた。
中国大使回怼"某些国家不负责任"。
中国大使は「一部の国に責任感がない」と言い返した。
コメント