成語で覚える中国語、弱不禁风、忐忑不安、四分五裂

スポンサー

 

By whenis , 9 8月, 2014

弱不禁风

音:ruò bù jīn fēng                                                          

意:体が弱い様子を表す、なよなよしている。

例:她是个弱不禁风的女孩儿。

訳:(彼女はなよなよしている。)

对话:

A:你太瘦了。

B:我还想减肥呢。

A:啊?太瘦了不好看,看上去还弱不禁风的。

B:我觉得自己不瘦。

A:你已经很瘦了,不能再减肥了。

忐忑不安

音:tǎn tè bù ān                                                          

意:気持ちの不安定な様子を表す、そわそわする。

例:客人就要来了,她感到忐忑不安。

訳:(お客さんがもうすぐ来るので、彼女はそわそわしている。)

对话:

A:恭喜你获奖。

B:谢谢!

A:你今天表现得太好了。

B:我很紧张,宣布得奖名单的时候我非常忐忑不安。

A:我没看出来你紧张。

B:拿了第一名,我太激动了。

四分五裂

音:sì fēn wŭ liè                                                         

意:完全に分散している様子。

例:战争让他们变得四分五裂。

訳:(戦争が彼ら一家をずたずたにした。)

对话:

A:读大学的时候真开心。

B:是啊,咱们社团人又多。

A:毕业后都去了不同的地区就业,四分五裂了。

B:等有空办个同学聚会吧!

A:好啊。

コメント