底子薄~基礎が弱い。~慣用句で

スポンサー

 

By whenis , 31 1月, 2014

底子薄(di3 zi  bao2)

释义:基础不好。

(基礎が弱い。)

例句:

小强英语底子薄。

(強さんは英語の基礎が弱い。)

这些学生虽然学习很刻苦,但年龄大,底子薄,做研究工作不合适 。

(これらの学生は真面目に勉強しているが、しかし年齢は大きくて、基礎も弱くて、研究の仕事に相応しくないと思う。)

谢天谢地(xie4 tian1 xie4 di4)

释义:非常庆幸。

(願ってもないことだ。感謝の至りだ。)

例句:

谢天谢地,儿子考大学上了。

(ありがたいことに、息子が大学に合格した。)

谢天谢地,难题终于解决了。

(ありがたいことに、難題はやっと解決できた。)

心里有数(xin1 li you3 shu4)

释义:心里知道、有把握。

(心の中は分かる、心に勝算がある、自信がある。反→“心里没数”。)

例句:

干什么都心里有数。

(何をしても自信がある。)

我对你怎么样,你应该自己心里有数,干吗听人家的?

(私はあなたに対してどのようですか、あなたは自分の心の中は分かるはずだ。どうして他人の話しを聞くの。)

コメント