「~ほどではない」比較を表す「不如(bùrú)」

スポンサー

 

By whenis , 2 6月, 2013

会話中にも登場した「A不如B」という表現は「AはBほどではない」という比較を表します。
単独で使えば「AはBほどではない」という意味になりますし、後ろに具体的内容をともなって「AはBほど××ではない」とすることもできます。
その場合はつまり、「A不如B××」つまり、「A没有B××」と同じ意味です。
例)
我的汉语水平不如他高。(Wǒ de hànyǔ shuǐpíng bùrú tā gāo./わたしの中国語レベルは彼ほどではない)
这个房间不如那个房间干净。(Zhège fángjiān bùrú nàge fángjiān gānjìng./この部屋はあの部屋ほど清潔ではない)

コメント