中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・いくらですか?
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 月, 05/30/2011 - 12:31
多少钱?
いくらですか?
「いくらのお金→いくらですか」という、値段を聞くときの表現です。
太贵了。
とても高いです。
「値段が高すぎる」という意味で、値段交渉でよく使われます。
便宜点儿吧。
少し負けてください。
”点儿”は「少し」で、形容詞の後につけて命令文を作ります。”吧”は、相談の意味を含む助詞です。
我想给朋友买点礼物。
友だちにプレゼントを買いたいです。
“给”は「~のために」という。恩恵を施す意味をもつ前置詞で、全体は「友だちのために」ということです。中国語の前置詞フレーズは動詞の前に置きます。
十块一斤。
一斤(500グラム)10元です。
中国のお金“人民币”は“元、角、分”の単位からなり、口語ではそれぞれ“块、毛、分”と言います。またくだものなどを買うときは“斤”(500グラム)単位で計算します。
Blog:
スポンサー