文法ノート「是」を省略した名詞述語文
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Fri, 10/16/2015 - 11:39
本来は、主語も述語も名詞の場合、主語と述語の間に「是」を入れて「AはBです」となるが、「~です」に当たる「是」を省略していい時がある。
それは述語の名詞が、日時、年齢などの時を表すもの、または、ものの値段を表す場合である。
述語が日時の場合
例:今天5月8号。(今日は5月8日です。)
昨天5月7号。(昨日は5月7日です。)
明天5月9号。(明日は5月9日です。)
述語が年齢の場合
例:我15岁。(私は15歳です。)
妈妈64岁。(母は64歳です。)
爸爸70岁。(父は70歳です。)
述語が値段の場合
例:这个3块(元)。(これは、3元です。)
那个800块(元)。(それは、800元です。)
Blog:
スポンサー