中国語の連続複文
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
連続して起こる動作・行為及び事柄について、順番に何かを述べるものである。
関連語句 意味 用法 例
先……然后/接着……(最后)…… 動作の順番を表す。 「先」は主語の後ろに置く。 我先去银行,然后去超市,最后去邮局。○
先我去银行,然后去超市,最后去邮局。×
我先吃饭,然后洗澡。○
先我吃饭,然后洗澡。×
一……就…… 連続して起こる動作を表す 「一」、「就」は主語の後ろに置く、主語の前に置けない。 他一提示,我就明白了。○
一他提示,我就明白了。×
同時に行う動作の場合には使えない。 你一写作业,就看电视,能写好吗?×
他一听音乐就看书,很悠闲。×
- 病気・症状・病院関連の基本用語 1
- 成語で覚える中国語、马不停蹄、因小失大、再接再厉
- 交通機関利用時に
- 中国語のフレーズ・例文を探す張社長、おはようございます。
- 中国語フレーズ・例文・挨拶・おやすみなさい!
先……再…… 動作、事件の順番を表す。一般は未発生の事を指す。 「先」は主語の前に置けない。 你先喝口水再慢慢说。○
先你喝口水再慢慢说。×
先我去吃饭再去图书馆。○
我先去吃饭再去图书馆。×
先……又…… 動作、事件の順番を表す。一般は発生した事を指す。 「先」は主語の前に置けない。 我先去了银行,又去了邮局。○
先我去了银行,又去了邮局。×
我先整理了房间,又打扫了客厅。○
先我整理了房间,又打扫了客厅。×
他に並列関係を表すタイプ:
1.……,便(就)……
例 她一打扫完房间,便离开了。
他一觉得无聊,就开始玩游戏。
2.……,于是……
例 他身体不舒服,于是我就让他先回去了。
她打电话叫我回公司,于是我就回公司了。
3.……,这才……
例 直到工作结束,我这才能好好休息一下。
他给我说明后,我这才恍然大悟。
4.……,此后……
例 两年前见过一面,此后就再没见过了。
毕业典礼一别,此后就失去了了联系。
5.起初……,才……
例 起初并没有什么联系的两人,因为婚姻才走到一起。
起初我觉得他一无是处,相处久了才渐渐发现了他的优点。