中国語の前置詞フレーズ補語
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
一 方向補語とは
前置詞フレーズ補語は前置詞の「于」、「向」、「自」、「给」、「往」、「在」、「给」、「到」などから成る前置詞フレーズです。
二 基本の文型と意味
1.基本の文型:動詞/形容詞+前置詞フレーズ
例 她来自中国。
这本书送给你。
他常常加班到深夜。
2.時間、出所、場所、方向、対象、比較などを表す。
時間:这件事发生在昨天。
出所:她的这段话发自内心。
場所:他出生于北京。
方向:这封信寄往日本。
対象:礼物我送给他了。
比較:他的分数低于班级的平均分数。
時間:他每天加班到深夜。
三 目的語の位置
目的語は前置詞フレーズの後に置く、述語の動詞と補語の間に置くのはできない。よく「動詞+前置詞フレーズ+目的語」という形になる。
例 我把书包落在了教室。
我落书包在教室了。×
我把礼物送给了他。
我送礼物给他了。×
四 否定の方法
1.述語動詞の前に「没」を使って否定する。「没+動詞+前置詞フレーズ」の文型で、補語の後に「了」を使わない。
例 我没把礼物送给他。
我没把车停到车库。
我没把车停到了车库。×
2.仮定関係を表すとき、述語動詞の前に否定副詞「不」を使って否定する。「不+述語の動詞+前置詞フレーズ補語」の文型である。
例 你不把礼物送给他,他会生气的。
不学习到9点,我不会休息的。
五 疑問の方法
反復疑問文で疑問する。「……了没有」或は「動詞+没+動詞+前置詞フレーズ補語」の文型である。
例 昨天的作业你交给老师了没有?
昨天的作业你交没交给老师?
他回到家乡了没有?
他回没回到家乡?
六 ポイント
1.文の中に「了」は前置詞フレーズ補語の後に置く。「動詞+前置詞フレーズ補語+了+目的語+(了)」の文型になる。
例 书忘在教室了。
书忘在了教室。
那件衣服我送给了朋友。
2.述語の動詞と前置詞フレーズ補語の間に何も入れない。
例 钱包忘在办公室了。
忘钱包在办公室了。×
那双鞋我送给妹妹了。
我送那双鞋给妹妹了。×