whenis's blog

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語 台湾の普通話招待する

謝謝你請我去按摩。
マッサージに連れてきてくださって、ありがとうございました。

不客氣。覺得怎麼樣?
どういたしまして。いかがでしたか。

按的時候很痛。
押されたときは、とても痛かったです。

您是不是昨天晚上沒睡好?
昨夜はよく眠れなかったのですか。

咦?你怎麼知道?
ええ。どうしてわかったんですか。

我這幾天壓力大,晚上常常睡不著。
この数日疲れがたまって、夜よく寝られなかったんです。

如果沒睡好,按摩的時候會痛。
よく寝られなかったときにマッサージを受けると、痛いんですよ。

現在覺得怎麼樣?
今は、いかがですか。

嗯,沒有剛才那麼痛了。
ええ、さっきほど痛くないです。

晚上我請你吃港式飲茶好嗎?
夜に、港式飲茶をご馳走しますよ。どうですか。

好啊,我肚子也有點餓了。
いいですね。ちょっとおなかがすいてきました。

雜誌上說這附近就有一家很受歡迎的店。
雑誌に、このあたりにとても人気のある店があると書いてありました。

中国語 台湾の普通話 許可を求める

總經理早。
総経理、おはようございます。

早。
おはようございます。

我有一件事情,想向總經理報告。
総経理に1件報告したいことがあります。

你說。
どうぞ。

我聽說下個星期一,日本客戶要來討論明年的生意。
来週の月曜日に、日本のお客様が来年の商談をしにくると聞きました。

是啊。
そうです。

他是我們公司最大的客戶。
そのお客様は、うちの会社の最も大きな取引先の方です。

我也想參加這一次的會議。
私もその会議に参加させていただきたいと思っています。

希望總經理能給我機會。
総経理に参加をお許しいただきたいのですが。

好啊,可是你要多請教陳經理。
いいですよ。しかし、陳経理によく聞いてください。

謝謝總經理,我會努力學習的。
ありがとうございます。一所懸命務めさせていただきます。

不客氣。
頑張ってください。

對了,這些資料請你順便拿給陳經理。
そうそう、ついでにこの資料を陳経理に渡してください。

好的。
はい、わかりました。

中国語 台湾の普通話 依頼する

朱總經理,我有一件事情想請你幫忙。
朱総経理、ちょっとお願いしたいことがあります。

什麼事情?
どんなことでしょうか?

我早上起來,就開始咳嗽、流鼻水,頭越來越痛。
朝起きると、せきや鼻水が出て、頭痛がだんだんひどくなってきたんです。

現在有一點發燒。
今は、ちょっと熱が出てきました。

那可能是感冒了。
かぜを引いたのかもしれませんね。

一定是你這幾天工作太忙、太累。
きっとこの数日忙しすぎて、疲れがたまったんでしょう。

能不能帶我去看醫生?
医者に連れていってもらえませんか。

今天是週末,診所都沒有開。
今日は週末なのでクリニックは休みなんです。

那不知道哪裡買得到感冒藥?
どこか風邪薬を買える店を知っていますか。

路口就有一家藥妝店,我帶你去買。
交差点に薬屋があります。お連れしましょう。

謝謝你。
ありがとうございます。

等一下吃了藥,早一點回去休息吧。
後で薬をのんだら、早めに帰ってお休みになってください。

中国語 台湾の普通話 提案する

你今天晚上打算帶田中先生去哪裡吃飯?
今晩、田中さんをどこかへお連れして食事をするつもりですか。

還沒想到。
どこにするかまだ思いつかないんです。

您知道田中先生喜歡吃什麼東西嗎?
田中さんがお好きな食べ物をご存知でしょうか。

不太清楚。
はっきりとは覚えてないですね。

我只記得田中先生不吃辣的東西。
田中さんは辛いものを食べないということしか覚えてないです。

那我想他應該會喜歡台灣料理。
じゃあ、台湾料理は好きだと思います。

中山北路一段有一家台菜餐廳很有名。
中山北路にとても有名な台菜レストランがありますよ。

可是那家餐廳服務不好。
でも、あの店のサービスはよくないみたいです。

我們公司旁邊新開了一家台菜餐廳,
うちの会社の近くに、新しい台菜レストランがオープンしましたよ。

你們可以去那家吃吃看。
そこに食べに行ってみたらどうですか。

聽陳經理說,那家味道還不錯。
陳経理に聞いたんですが、あの店の味は悪くないと言っていました。

中国語 台湾の普通話 好きなものについて述べる

泡了溫泉以後,超舒服的。
温泉に入ったあとは、すごく気持ちいいですね。

是啊,放假的時候,我常開車來北投泡溫泉。
そうですね。休日にはよく車で北投温泉に来ます。

我有時候也會帶著家人去溫泉旅館度假。
私もときどき家族を連れて、温泉旅館で休日を過ごします。

我喜歡一邊泡溫泉,一邊喝啤酒。
温泉につかりながら、お酒を飲むのが好きなんです。

說到啤酒,張先生喜歡喝哪個牌子的啤酒?
ビールだったら、張さんはどんな銘柄がお好きですか。

我最喜歡喝Heineken。那是超人氣的啤酒。
私が一番好きなのはハイネケンです。あれは一番人気があるビールです。

田中先生呢?
田中さんは?

我喜歡KIRIN。
私はキリンが好きです。

台灣金牌啤酒也蠻好喝的。
台湾金牌ビールも相当おいしいですよ。

台灣金牌啤酒?我沒喝過。
台湾金牌ビールって飲んだことがないんです。

那等一下吃飯的時候,我們叫一瓶來喝。
後で食事するとき、1本注文して飲みましょう。

Pages

スポンサー